viernes, 23 de diciembre de 2016

Boku no MaMa-chan (43) Kaihatsu Nikki [English]


Title: Boku no MaMa-chan (43) Kaihatsu Nikki
"My MaMa-chan (43) Development Diary"
Mangaka: Nekohakushaku *Count Cat
Genre: Comedy, Romance, Yaoi
Scalation: Unknown
Year: 2016- Ojayism in Focus | Not licensed |
Translation Japanese-English: Kiri Yami

Edition: Kiri Yami

Summary: Maeda Mamoru is a 43 year old man who has never had any luck in his love life since he was very young, because since 30 years ago he has dedicated his life to acting. The series that has filmed during the last 5 years "Black Panther" has brought him the greatest fame, Starring next to his companion Shirasu Christopher. But a successful series will always be wrapped by fandom, and Maeda and Shirasu will not be able to escape the creations of their fujoshis fans. Soon even in his real life this problem also will become inescapable.

Gay comments ~

Hello everyone! :v After 4 years of not translating anything from Japanese I’m back! >:v Kufufu *evil laugh*
Haha, Damn it! I can’t believe that I finally finished working with this manga!! XD is that after not translating Japanese for 4 years was difficult, it did not take me too long but it was a hard work, especially the edition!! Because they are 164 fucking pages!! e_ê but I had to translate and edit this manga also into English!! XD
Arghh! It was quite hard! especially the textured pages! Dx  English is not my first language but I tried my best. I really apologize if I made mistakes! >.<
It's a shameless parody of Sherlock and the Hobbit !! A gay parody of Johnlock, Freebatch also with some of Thilbo and Richartin xD. And it is my duty to feed the fandom and to feed myself! :v I  hope you enjoy this Japanese Benedict and all the gay things he does with this  Japanese Martin a.k.a. Maeda-san ;3 inside there are more notes that I explain in more detail:

I will very thankful if you read and leave some comment ;3

P.S. If someone has a raw of better quality please pass the link ;) don’t forget to buy this manga if you can!

miércoles, 14 de diciembre de 2016




Título: Boku no MaMa-chan (43) Kaihatsu Nikki
“Mi MaMa-chan (43) Diario de desarrollo”
Mangaka: Nekohakushaku *Conde Gato
Género: Comedia, Romance, Yaoi
Scalation: Desconocido
Año: 2016- Ojayism in Focus |Not licensed|

Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Edición: Kiri Yami
Descarga



Resumen: Maeda Mamoru es un hombre de 43 años que nunca ha tenido suerte en su vida amorosa ya que desde que era pequeño, 30 años atrás, ha dedicado su vida a la actuación. La serie que ha filmado durante los últimos 5 años "Black Panther" le ha traído la mayor fama, compartiendo el protagonismo con su compañero Shirasu Christopher. Pero una serie exitosa siempre se verá envuelta por el fandom, y Maeda y Shirasu no podrán escapar de las creaciones de sus fans fujoshis. Pero pronto incluso en su vida real se volverá ineludible.


Comentarios gays~

Buen día pequeños saltamontes! :v Luego de 4 años de no traducir nada del japonés, Kiriton está de regreso para hacer sus vidas miserables! >:v Kufufu 
Jaja, Diablos! No puedo creer que al fin terminé de trabajar con este manga! xD es que luego de no traducir japonés por 4 años fue algo laborioso, no me tomó demasiado tiempo pero sí bastante trabajo, sobre todo con la edición!! porque son 164 jodidas páginas!! e_ê pero tenía que traducir y editar este manga!! xD
Arghh! fue una joda la edición, sobretodo las páginas con textura! Dx y además tuve que revisar todo una y otra vez! Pero debía tenerlo listo pronto! >:v
Es que es una parodia descarada de Sherlock y el Hobbit!! Un parodia gay de Johnlock, Freebatch, Thilbo y Richartin xD. Y es mi deber alimentar al fandom y de paso alimentarme a mí misma! :v espero que lo disfruten de este Benito Japonés y todas las homosexualidades que hace con el Martin japonés a.k.a. Maeda-san ;3 dentro hay más notas que explico con más detalle :v
Dejen un comentario o se les pudrirán los dedos n_n
PD. Si alguien tiene una raw de mejor calidad por favor pase el link ;)
BTW don’t panic, I also will translate this manga into English very soon, keep calm! :v

domingo, 16 de noviembre de 2014

Tokimeki Shounen [SasuSaku]



Título: Tokimeki Shounen
Pairing: SasuSaku
Fandom: Naruto
Género: Romance
 Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Edición: Tanianime88

Doujin trabajado en colaboración con Naruto Couples

Descarga

Un doujin cortito pero nice, lo traduje hace como 4 años pero espero que les guste xD
Se agradecerán enormemente sus comentarios uwu

ShikaIno doujin



Pairing: Shikamaru x Ino
Círculo/Doujinka: Hamaguri Shimai
Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Edición/Limpieza: Tanianime88

Doujin trabajado en colaboración con Naruto Couples


Jaja ni me acordaba que trabajé este doujin xD pero es un doujin muy lindo de los pequeños Shikamaru e Ino :) espero que les guste, lo trabajé hace ya tiempo, como 4 años xD
Recuerden que sus comentarios me alientan a salir del hiatus ;)

Pure [NaruHina]



Título: Pure
Pairing: NaruHina
Círculo/Doujinka: Honey Cannon
Fandom: Naruto
Género: light romance
Fuente: FC NaruHina-Naruto Forums
Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Limpieza y Edición: Dor-Fuu


Un pequeño doujin NaruHina con romance ligero que traduje hace como 3 años, espero que les guste ^^

Carnival [SasuSaku]


Título: Carnival
Pairing: SasuSaku
Fandom: Naruto
Círculo/Doujinka: Konjou Kumiai
Género: Romance
Traducción Japones-español: Kiri Yami
Edición/Limpieza: Tanianime88

Colaboración especial de Naruto Couples 


Un pequeño doujin SasuSaku que trabajé junto con Naruto Couples hace como 4 años. Espero que les guste porque el estilo de dibujo es hermoso y la trama también lo es ^^

Mini comic NaruHina


Well aquí dejo un mini comic NaruHina que traduje hace un par de años, creo xD
Es cortito pero espero que les guste :)

sábado, 8 de noviembre de 2014

VibraSlap! [ShikaIno] + Naruko



Título: VibraSlap!
Círculo/Doujinka: PPS Yoshizuna
Fandom: Naruto
Pairing: ShikaIno + Naruko
Género: Romance
Traducción: Aizus
Edición: Kiri Yami

Comentarios pastelosos ~

Well amé este dou porque la pareja me ShikaIno me atrae en cierta manera pues amo la personalidad de Shikamaru y la belleza de Ino, pero sobretodo amé el doujin porque involucra a Naruko y esa si que es mi favorita ;)
Bueno la trama del dou fue genial, espero que les haya gustado. No olviden comentar ^_^

16 Strawberry [IchiRuki]





Título: 16 Strawberry
Círculo/Doujinka: Love Drop
Género: Romance
Pairing: IchiRuki
Raiting: R-18
Scalation: desconocido
Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Edición: Kiri Yami


Descarga here :)

Comentarios rosas:
Precioso doujinshi! TwT el amor IchiRuki es tan sublime, me importa un carajo que sean de dimensiones distintas y que Rukia sea mucho mayor, son tan perfectos los dos juntos.
Casi muero de felicidad al trabajar este doujin porque pocas veces podemos ver un hermoso momento tan íntimo y subido de tono entre Ichigo y Rukia. Gracias, Gracias, Gracias Love Drop! 

Eclipse [IchiRuki]

Título: Eclipse
Círculo/Doujinka: Love Drop
Género: Romance
Fandom: Bleach
Pairing: IchiRuki
Scalation: desconocido
Traducción japonés-español: Kiri Yami
Edición: Kiri Yami




donwload here :)

Comentarios rosas:

AMÉ el doujinshi, es cortito pero muy tierno! Amo demasiado IchiRuki, espero que les haya gustado ^_^
comenten o se les pudriran los dedos (?)

viernes, 21 de diciembre de 2012

Vongola Mammamia





Fandom: KHR!
Pareja: Mukuro x Tsuna (6927)
Doujinka/Círculo: Merci
Género: Yaoi
Scan provider: Mitoscans now Shounen Fruits

Joint. Death of The Ramen
Traducción jap-español: Kiri Yami
Edición: Nana-pon (?)


Edición (by Nana):
Perdón Kiriton por tardar demasiado en terminar este 
doujin, pero gracias por la confianza, la paciencia y el deseo de 
que lo editase y bueno acá esta.
 Prometo no tardar demasiado en el próximo proyecto, al menos 
no más de un mes xD
No tenía pta idea de que fuera un doujin de Merci hasta 
que termine de editarlo xD
 Si gustan, comenten~


-Traducción (by Kiri):
 Hace tiempillo que traduje este doujinshi y me gusta la 
forma en que Mukuro siempre se sale con la suya y se aprovecha 
de Tsuna. 
El 6927 sigue siendo mi pareja favorita de KHR!. 
Agradezco mucho a Nana por editarlo. Espero que hayan 
disfrutado de este dou, por favor comenten o mueran miserablemente.

martes, 18 de diciembre de 2012

Toaru Ani Baka no Exorcist-- とある兄バカの祓魔師2




Título:To aru Ani Baka no Exorcist 2 (とある兄バカの祓魔師2。)
Fandom: Ao no Exorcist
Pareja: Yukio x Rin
Doujinka/Círculo: Usakazi. (ウサカジ。)
Clasificación: N-17
Scanner Shinjisan
Scalation: Aarinfantasy

Joint: Death of the Ramen & Mafia Renai 

Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Edición: Inu



Al fin, luego de meses de espera tuve tiempo de traducir este doujin! 

Yo voy a volver a repetirlo, amo a esta pareja incestuosa y amo esta saga de doujinshis en particular por que me agrada mucho el trazo y el concepto que maneja este círculo, sin olvidar mencionar cuando amo el porno, ya que es mi fuente de poder (?) 8D

Agradezco infinitamente a Inu por ayudarme a editar este doujin~

V8 5500 [Abehashi]





Fandom: Ookiku Furikabutte

Pareja: Abe*Mihashi

Doujinka/Círculo: ¿?

Género: Shounen-ai

Scanlation: Doodlelover

Joint:  Death of the Ramen

Traducción: Kiri Yami
Edición-: Nana


Descarga 

 Joer, meses que trabajé el dou y yo perdida en mi randomeria :O

Well, ya comento~

El dou me costó un huevo y medio traducirlo, en serio, no sabía como carajo interpretar las escenas 'cause no se centra en una trama en si, por eso no tiene sentido. Además los diálogos son la mar de confusos. Bueno ya, fue una díficil experiencia superada traducir este dou además de toda una hazaña.

Seguro la edición también jodió, pero está la satisfacción de aumentar un dou AbeHashi más a la lista además de que hiciste un muy buen trabajo :O *le pega su estrella doble*

Lo que me gusta el dou es el trazo, la portada, la parte final homo y sobretodo el beso~

Y pues ya, espero que aparezca algún alma que guste de este pairing y se apiade en dejarnos un limosna comentario.

Agradezco infinitamente a Nana-pon (?) por tomarse el tiempo de editarlo.



lunes, 19 de noviembre de 2012



Título: Frozen 
Círculo: IDEA 
Fandom; Fullmetal Alchemist 
Pareja: Alphonse x Edward 
Scanner: ebil_trio 
Traducción: Romance_Girl 
Edición: Kiri Yami



  Comentarios gaes~ 

 Un placer trabajar otro dou con Barbie. La semana pasada perdí tiempo no sé en qué y hasta ahora me he puesto a trabajar en doujinshis de nuevo xD. Es un dou breve pero cute. Realmente no lleva un argumento muy completo pero de alguna forma transmite un sentimiento conmovedor. Siempre he amado la relación fraternal de estos dos. Lean y disfruten C: Para poder descargar debes dejar un comentario
Pffft, se bloqueó mi correo de hotmail desde hace casi año y medio y hoy es la causa de que blogger no me permita acceder a mis blogs, por tal motivo he decidido volver a iniciar desde cero =)
Anteriormente tenía dos blog, uno SasuNaru y otro para yaoi en general, but ahora dispongo de menos tiempo y paciencia así que los uniré y ahora formarán uno solo.
Igualmente espero que pueden seguir estando al pendiende de mis traducciones, ya que eso si les prometo que seguiré trabajando en doujinshis~